chantfleuri: (Замок)
[personal profile] chantfleuri
А мы тем временем перешли на новый учебник - вернее продолжение старого, но более высокий уровень. Аж A2! Пишу и самой смешно, на каком же я сейчас начале - двух слов правильно связать не могу, говорю с трудом...
Грамматика со второго уровня сразу сложная началась: первым уроком были склонения прилагательных (пока мы брали все, кроме Genetiv), следущим - сложноподчиненные предложения, где глагол выдирается со своего привычного места и ставится в зад. А это ведь самая верхушка грамматического айсберга... Уважаемый немецкий язык, ну почему ты такой сложный и замороченный, а? Бери пример с прогрессивного английского, он отбросил такие рудименты, как склонения, спряжения и рода!
Но грамматику я как-нибудь осилю, это хоть и мерзко, но навреняка через год над некоторыми вещами я уже не буду задумываться, они будут получаться автоматически.
Пока я очень сильно страдаю от нехватки лексики. Я даже читать и смотреть на немецком ничего не могу, у меня словарный запас трехлетней девочки, если не хуже. А лексика - штука нужная... Где бы ее нагнать быстренько? Мюзиклы, что ли, переводиить начать?

А у вас, дорогие изучающие немецкий Терн, Баньши, Элиза и другие, как с этим делом?
И более "старшие" и продвинутые в немецком товарищи что посоветуют?

(no subject)

Date: 2008-10-08 01:51 pm (UTC)
From: [identity profile] drumherum.livejournal.com
Читать и кино с субтитрами, обязательно бороть лень и переводить каждое незнакомое слово!

А вообще-то, когда-то (в инязе еще )) у меня были проблемы с немецким, правда не с лексикой, а много ошибок в грамматике и с шведским путала местами, ставили тройки и отбирали стипендию. Я огорчилась, пошла в агентство переводов и попросила дать мне книжку немецкую перевести. Перевела, получила небольшую денежку и через полгода стала одной из любимых студенток ) Главное - массированность удара и уверенность . И все-таки хауслектюре...

Но самое-самое - тексты немецких песен переводить, те, которые постоянно слушаешь. Лексика вбивается намертво!

Рамштайн чуть не до сих пор наизусть помню, к стыду своему ) И Самсу тоже.

(no subject)

Date: 2008-10-09 10:38 am (UTC)
From: [identity profile] chantfleuri.livejournal.com
Вот я тоже думаю, что немецким мюзиклам от меня капитально достанется теперь!
Page generated Jun. 29th, 2025 10:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios