![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Элизабет
Наконец-то у меня дошли руки (глаза, а также остальные части тела) посмотреть "Элизабет" целиком, а не кусками с ютьюба. Теперь создалось цельное впечатление от мюзикла, хотя я бы не сказала, что оно отличается от того, что было раньше благодаря рассказам Баньши и Эры, аудио и некоторым песням. И какое же счастье было смотреть не бутлег, записанный с последнего ряда балкона, а нормальную четкую красивую картинку!
В общем, разумеется, понравилось.
Понимаю, почему такой безумный восторг существует вокруг этого мюзикла, что все кругом (ну т.е. в моей френдленте, разумеется, в России про него и не слышали) постоянно про него говорят. Вообще-то мне было бы сложно назвать что-то, что не понравилось, таких сцен просто не было.
Однако я не могу сказать, что стала поклонницей этого мюзикла. Он во всем прекрасен, я уверена, что еще несколкьо раз буду пересматривать, во всяком случае, особенно полюбившиеся сцены, а уж слушать аудио - тем более.
Но в этом мюзикле для меня нет одной очень важной вещи - эмоциональной привязки.
Во всех мюзиклах, которые я по праву могу назвать самыми любимыми, а таких совсем немного, помимо таких главных и важных вещей, как либретто, музыка, актеры, постановка (список можно продолжить...), есть еще что-то, что я не могу выразить словами. Когда за какого-то персонажа переживаешь как за себя, когда чей-то ход мыслей становится близком и понятен, что ли. Я не говорб об отождествлении себя с персонажем мюзикла. Тот (или та), ради кого мюзикл и смотрится/слушается в очередной раз.
Так вот, в Нотр Даме, Стармании, ПО, Синди и Танцах такие персонажи есть. Они автоматически переводятся в разряд не только любимых, но и "родных" - о ком я могу трепаться долго и много, кто мне близком и понятен, и кого я, таким образом, люблю. Например, в Нотр Даме - любимые они у меня там все погловно, но вот близким и интересным себе могу только одного назвать.
Стармания бьет все рекорды - там таких персонажей аж целых 3 :)
Нотр Дам для меня особенен по многим причинам, это, разумеется, самый любимый мюзикл, то есть даже не просто любимый, а как "само собой разумеещийся", т.е. вспоминая любимые мюзиклы он идет не первым, а нулевым. Там, конечно же, есть такой вот любимый персонаж, к котором прикипела душой и сердцем. И кроме этого это единственный мюзикл, где мне интересны не только исполняемые конкретными актерами роли, но и сами актеры.
Если кому интересно, могу рассказать, что же это за персонажи такие, хотя, думаю, все уже все сами знают:)
В Элизабет, конечно, мне очень интересны мноиге роли, всеми-поголовно-любимый дер Тод, конечно же, на первом месте, но... Но. Как и всех остальных в этом мюзикле я люблю его скорее "разумом, а не сердцем", т.е. нет эмоциональной привязки, как в приведенных выше случаях. Остальные пероснажи уж тем более не вселяют в меня такой любви. Может быть дело в том, что Элизабет основан на истории, на реальных событиях, и нет возможности что-то придумать и додумать за своих любимых, как я это люблю. История расставила все по своим местам.
Я не могу воспринимать Элизабет просто как пероснажа мюзикла, а не как императрицу Австрии, которая, быть может, была и не такой (и которая после статей Баньши стала мне не так уж и симпатична:) ).
Так что единственный здесь, кто не закован в жесткие рамки истории - это дер Тод.
Вообще, я очень уважаю тех людей, которые могут собирать бутлеги, могут анализировать и сравнивать игру актеров в разных постановках и т.д. Для меня такие люди - как инопланетяне. Для меня всегда (исключение: Стармания в двух постановках: 89 и 94 гг) важна в первую очередь история, поэтому я привыкаю практически с первого же раза к тому составу, в котором увидела, и больше мне уже ничего в этой жизни не надо. Да и то к верссии Стармании 89 года я очень долго привыкала, потому что внутренний голос с настойчивостью дятла твердил, что "Джонни Рокфор - он не такой! Это должен быть Брюно!".
Да, и еще, милые девочки, кто дочитал мой бред до конца. Ответьте пожалуйста, в честь какого новогоднего утренника к костюмам были пришиты, с позволения сказать, зеленые гирлянды? 0.0
И вот такой вопрос (на сей раз, видимо, риторический): вроде бы у нас довольно много поклонников сего дела. Почему же нкто не взялся сделать подстрочник, особенно если есть люди, знающие немецкий язык...
no subject
no subject
Просто, судя по всему, переводчик переводил это как текст отдельной песни, не вдаваясь в смысл. Ну что ж, всё равно ему спасибо, лично я получил огромное удовольствие, читая. Если не знать оригинала, вполне сойдёт.
no subject
no subject
Тоже с анализом немецкой грамматики, да? *делает мученические глаза*
Вот когда получу либретто, когда будет время - тогда засяду. Самому до безобразия хочется уточнить, что же они там поют)))
no subject
С анализом граматики не обязательно :)) Главное, чтобы смысл не искажался. :)
no subject
Просто хотелось бы забрать свою книжечку - всё-таки такой перевод, пусть и жуткий, тоже хоть как-то, да и помогает.
Ладно, будет вам смысл. Как всегда с моими комментариями. Только не сейчас. Потерпите до следующей недели? Там у меня уже чуть свободне со временем будет.
no subject
no subject