chantfleuri: (dark romance)
chantfleuri ([personal profile] chantfleuri) wrote2011-02-10 06:16 pm

(no subject)

Распробовала прелесть Амазона, вернее такой его опции, как заказ "сэконд-хенда".
Началось все с того, что я решила наконец-то посмотреть какие-нибудь сериалы на немецком - с английским в свое время мне это здорово помогло, да и вообше интересно. Желание мое заметно уменьшилось, когда я увидела стоимость диска у нас в магазине (от 17 до 30 евро), а попытка проникнуться немецким менталитетом не позволила скачать с торрентов.
В общем, пошла я на Амазон...
Долго решала, что бы выбрать, в итоге остановилась на "Баффи" и "Ангеле". Да-да, давно не смотрела, забыла уже все :) В итоге заказала что-то около 5 упаковов, все вместе с пересылкой обошлось всего в 30 евро. Правда, первая упаковка (3 диска, половина шестого сезона) улетала за 2 дня. Жду остальных поступлений от Амазона.
Что очень удобно: можно включить одновременно дорожку и субтитры, таким образом вообще почти весь текст понимается.
Что странно: звуковая дорожка с субтитрами не совпадает. Т.е. по смыслу, слава богу, одну и тоже, но другими словами; видимо, субтитры переводились отдельно. Воспринимается странно!
Но это все фигня. Главное, что по сериалу я все же очень скучала. Они все такие зайки!

А еще узнала очередную отметку в этом семестре, на этот раз за курсовую.
Я определенно не понимаю систему проставления отметок, потому что за эту написанную на коленке курсовую на ломаном немецком, на которую я распотрошила интернет и написала пару корявых мыслей от себя, я получила высшую отметку - 1,0, притом, что у всех в группе от 2 до 3 в среднем. Но при этом за экзамен, который я по своим ощущениям очень даже неплохо не написала, еле получила тройку с минусом. В общем, я их не понимаю!

[identity profile] chantfleuri.livejournal.com 2011-02-11 11:02 am (UTC)(link)
Может быть, я наоборот старалась не заученными словами писать. И ну и опять же, мой немецкий как бы... В курсовой, видимо, закрыли на него глаза!

[identity profile] aberibisky.livejournal.com 2011-02-11 12:18 pm (UTC)(link)
Неа, если работу оценивали именно таким методом, то тут не в языке дело. Если ты нужные для препода термины/формулировки не знаешь, то не важно будь ты иммигрантом или носителем, всё равно будешь в пролете.

Вообще у нас (по крайней мере так нас инструктировали) главное содержание, наличие каких-то фактов,и что ещё важнее, логическое обоснование, а формулировка уже второстепенна. По крайней мере, когда я лабы проверял, часто бывало что отчеты написанные на не очень хорошем английском, по содержанию были посолиднее тех где английский был получше и поэтому оценивались соответственно.