Ну мы прямым переводом предложений ттт не занимаемсся, т.е. у нас вообще русского нет, ни в переводах, ни на уроках, нигде - все на немецком. Но да, обидно, когда какие-то совсем постые фразы сказать не можешь... А тут недавно была дискуссия на заданную тему, слово "навык" было благополучно заменено на "skill", потому что аналога в немецком мы тупо не знали. А в выходные доставала всех тем, что не могла вспомнить слово "кресло" (der Sessel)... Вы сейчас на какой теме и грамматике?
no subject
А в выходные доставала всех тем, что не могла вспомнить слово "кресло" (der Sessel)...
Вы сейчас на какой теме и грамматике?